| Предложение | Перевод |
| Have you seen my dream catcher? | Ты не видела мой ловец снов? |
| Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat. | Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла. |
| What's a dream catcher? | Что за ловец снов? |
| It was a dream catcher. | Это был ловец снов. |
| It's a native American dream catcher. | Это индейский ловец снов. |
| You can't just wave a dream catcher at a respiratory condition, Brendan. | Ловец снов при астме не поможет, Брендан. |
| She's got her dream catcher, - so you never know. | Она поймала свою мечту, так что никогда не знаешь... |
| You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge. | Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке. |
| I like the dream catcher. | Мне нравится "ловец снов". |
| There's the evil dream catcher again. | А вот снова зловещий "ловец снов". |
| I'm in the middle of a dream catcher situation, and it's a nightmare. | У меня сейчас дела прямо как в "Ловце снов", просто кошмар какой-то. |
| You could actually say that this movie is about what happens when Jacob gives Bella an evil dream catcher and everything starts to go wrong in her life. LAMBERT.: | Можно сказать, фильм о том, как Джейкоб подарил Белле... зловещий "ловец снов" и в её жизни сразу всё портится. |
| Call me dream catcher. | Но вы же обратились ко мне. |
| You know, my wife, she makes these dream catchers. | Знаешь, моя жена делает этих ловцов снов. |
| Sounds like she makes dream catchers in her kitchen. | Звучит так, как будто она сделала ловушку для снов у себя на кухне. |
| Sounds like she makes dream catchers in her kitchen. | Судя по всему, она делает Ловцов Снов прямо у себя на кухне. |
| Thanks again for the dream catchers. | Спасибо еще раз за этих ловцов снов. |
| You'll be Mrs. Catcher Block, living in our dream house in the suburbs. | ты будешь миссис Кетчер Блок полной щебечущих ребятишек. |